スポンサーリンク

上記の広告は、30日以上更新がないブログに表示されています。
新たに記事を投稿することで、広告を消すことができます。  

Posted by だてBLOG運営事務局 at

2014年07月16日

放手

時光真的不知道怎麼去描繪,很多人說大學是愛與知識的殿堂,我卻顯得格格不入吧,一直都是過一天算一天、忙一天算一天,但總體來說也是忙有所忙,過有所過,也蠻充Dr Max教材實的。好不容易忙裏偷閒一回,好好睡一覺,卻又想起大學這麼久,還沒有好好夜晚在校園裏面閒庭信步過....

行走泛黃的霓虹燈下,突現地上倒影那麼突兀,又那麼孤獨,抬頭望去,皆是雙人伴行,透著骨子裏的寒意由心而起,悵然若失,腦海中再次殘影浮現,你、笑靨如花,婀娜多姿,只不過這些都已過去,不復存在Dr Max Disney,才想起在那次煙花繚繞的瞬間我遺失一種叫做愛東西。

人的一生有許多種愛,但千萬別讓每一種愛成為一種傷害。因為傷害是互相的,傷了別人也傷了自己,就好比說,很多東西你再喜歡,最後也不一定屬於你的,很多東西你再留戀,同樣也註定是要會失去的,因為這些都並不屬於你,都與你無關。抑或像有些緣分是註定要失去的,有些緣分是永遠都不會有好結果的,愛一個人不一定要擁有,但擁有一個人就一定要好好的去愛她。因為愛,所以要珍惜。

突然想起在本子上記的:“如果真誠是一種傷害,我選擇謊兒童英語言;如果謊言是一種傷害,我選擇沉默;如果沉默是一種傷害,我選擇離開”

好多事情經歷過才知道,好多事情後來才看清楚,好多事情後來......

有一種愛,明明是深愛,卻說不出來.有一種愛,明明想搬屋放棄,卻無法放棄.有一種愛,明知是煎熬,卻又躱不開.有一種愛,明知無前路.心卻早已收不回來.說放下卻又一直真的放下了嗎?只是自欺欺人罷了。

什麼是愛?是哭著說要你愛我,還是哭著讓你離開?還是離開以後,我卻還是那麼依然愛你。

“愛一個不愛你的人兩年足矣,親愛的,讓自己幸福吧”久不通函,莫然間卻又收到這樣一條訊息,我真的不知道該說些什麼,正在身邊的朋友問我怎麼了,只剩強顏歡笑,心卻在滴血。

在不可預知的重逢裏,我們卻總是戲劇性的相逢,最後總是尷尬不已,給旁人據以深思的狀態。也許我的堅持,對你是一種傷害。其實我又何嘗不是呢。只是很多人不需要再見,因為只是路過而已。遺忘就是我們給彼此最好的紀念。而我們卻做不到。

很多人喜歡談緣分,我總是報之“呵呵”,卻不知我們是因為緣分嗎?喜歡多數是一種衝動吧,愛卻是神聖的,愛可以是一瞬間的事情,也可以是一輩子的事情。每個人都可以在不同的時間愛上不同的人。 人這樣的生物,轉言之可以說是最富有感情的生物吧。仔細發現才會知道都是傷痕累累。是否愛還是被愛,每個人有不同的感受。重尋過去的代價往往很多人付不起的,也傷不起。

世間不會只有苦難,總會有幸福降臨,或許只是現在時候未到,相信幸福都會是在它適當的時候降臨,只希望我們可以用一顆修復後的完整的心去迎接這份屬於我們的幸福。因為愛,所以選擇離開。帶著溫暖的心、明媚的笑靜靜離開。不留悲傷與壓力給你,傷害、一個人足矣,勿增添它人,徒增悲傷。  


Posted by jingdianaa at 13:19Comments(0)Dr Max 兒童英語

2014年07月10日

進化Dr Max 兒童英語

點止顏色咁簡單

藍天、白雲、青草地、紅蘿蔔、黑咖啡…… 萬物都有著獨特的顏色,令這個世界充滿色彩。顏色可令事物看起來更吸引,也可令文字所表達的意思更豐富。water cool towel這一次先談談紅色和綠色。

Red

若要用一種顏色來形容憤怒的心情,相信大多數人都會想起紅色。在英文,我們可用see red來表示非常憤怒。
例句:Mom saw red after I broke her new vase.
(我打破了媽媽新買的花瓶,她十分生氣。)

在金錢方面,我們可用in the red來表示入不敷支,財政出現問題。兒童英語相反,in the black則表示有盈餘。
例句:During the economic downturn, many companies were in the red.
(經濟衰退期間,許多公司都出現財政赤字。)

不知道小朋友有沒有試過在偷吃零食時被媽媽逮個正著?如果有的話,be caught red-handed就最適合形容這種情況。
例句:He was caught red-handed shoplifting.
(他高買時被逮個正著。)

Green

每個人都試過妒忌別人,只是程度不同而已。如果十分妒忌的話,單是jealous是不夠的,green with envy會比較貼切。
例句:He managed to get a world cup ticket but I wasn’t as lucky as he was. I was green with envy.
(他取得了一張世界盃入場門票,但我並沒有那麼幸運。我十分妒忌他。)

除了inexperienced外,原來green都可以用來形容一個人缺乏經驗。植髮失敗因此,日後如果有人告訴你:I am green,千萬不要誤會他的意思,除非他是史力加!
例句:The young teacher is green; she doesn’t know how to deal with naughty students.
(那個年輕教師經驗尚淺,不懂得如何應付頑皮的學生。)  


Posted by jingdianaa at 17:09Comments(0)Dr Max 兒童英語